Betekenis van het woord "do not sell the bear's skin before you have actually caught it" in het Nederlands
Wat betekent "do not sell the bear's skin before you have actually caught it" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
do not sell the bear's skin before you have actually caught it
US /duː nɑːt sel ðə berz skɪn bɪˈfɔːr juː hæv ˈæktʃuəli kɔːt ɪt/
UK /duː nɒt sel ðə beəz skɪn bɪˈfɔː juː hæv ˈæktʃuəli kɔːt ɪt/
Idioom
de huid van de beer niet verkopen voordat hij geschoten is
do not count on or profit from something that you do not yet have or that has not yet happened
Voorbeeld:
•
He's already planning how to spend his bonus, but I told him do not sell the bear's skin before you have actually caught it.
Hij plant al hoe hij zijn bonus gaat uitgeven, maar ik zei hem: verkoop de huid van de beer niet voordat hij geschoten is.
•
They think they've won the contract, but do not sell the bear's skin before you have actually caught it.
Ze denken dat ze het contract binnen hebben, maar verkoop de huid van de beer niet voordat hij geschoten is.